To main content
Unit 9
Materials selection and adaptation
Definitions with an asterisk * are revised from TKT Modules 1,2,3 Glossary

ELT coursebooks and materials

Grammar
Functional syllabus
Topics

CLIL materials

1
translated from the L1 curriculum
2
taken from native speaker coursebooks
3
Downloaded from the Internet
4
Made by teachers
Differences
CLIL Coursebooks
  • Wide range of content vocabulary
  • Language is nearer native speaker
  • Content often linked to the L1 curriculum
  • Subject specific skills are developed (e.g. enterpreting data: looking at evidence)
ELT Coursebooks
  • About 8-10 new vocabulary items
  • Language is graded
  • Rarely planned to match the L1 curriculum
  • Historical skill are not usually developed
Native speaker website

  • Wide range of content vocabulary
  • Advanced use of language
  • Content linked to a national curriculum
  • Subject specific skills developed (use of time-lines, photographical evidence, documentary)
Levels how to adapt CLIL materials
At text level

visuals
diagrams
animation
visual organisers
layout
At sentence level

definitions
short explanations
At word level

labels
highlight key content vocabulary
undelining
capital letters
bold font
word banks
glossaries